
Куликова вообще-то ироническая детективщица. Десять лет творила в этом популярном жанре. Но недавно писательница вдруг удивила своих поклонников: написала роман про любовь. На обложке значится: «Рыбка моя. Романтическая комедия». Мы пригласили писательницу в онлайн-студию «КП» и расспросили о новой книге.
Галина рассказала, что сюжет у нее придумался как-то сам собой. «Надо же, не детектив!» - подумала она и решила все-таки записать эту историю. Сюжет обостряется с первых страниц: главная героиня сидит в дамской комнате. И слышит разговор двух секретарей, которые обсуждают ее мужа. Выясняется, что муж-то страшно изменяет этой женщине, со всеми сотрудницами! Видимо, захватывающее начало смягчило суровые сердца редакторов издательства. И женский роман Галины Куликовой вышел из печати. Причем первые отклики на книгу автор получила от… мужчин.
- Я провела огромную работу с мужчинами, когда писала эту книгу. Потому что здесь у меня, пожалуй, впервые два равноценных главных героя: мужчина и женщина. Некоторые ситуации, в которые этот герой-мужчина попадает, мне не хотелось проигрывать с чисто женской точки зрения. И я провела опрос среди знакомых мужчин, спрашивая, как бы они поступили, чт бы подумали? И вот, суммировав ответы, я пошла на поводу у мужского общественного мнения, не стала приписывать моему герою «женские» чувства и мысли.
- Расскажите пример какой-нибудь «мужской» реакции.
- У главного героя были отношения с женщиной, с Верой. И он понимал, что ничего из этого не выйдет: он ее не любит, отношения надо разорвать. Но он оказался пассивным человеком и решил: ладно, пусть катится и катится, никого я пока не встретил, пусть будет эта Вера. Эта его лень больно ударяет по всей его будущей жизни… Так вот в книге есть момент, когда герой идет на свидание к Вере. Я бы как женщина написала так: «Он шел и думал о том, как они с Верой будут вечером встречать праздник, как они выпьют вина…» Ну, какие-то рассуждения чисто женские. Когда я спросила мужчин, что они бы они сделали в этой ситуации, они мне все как один сказали: «Мы будем идти, конечно же, на это свидание, но будем думать: «А вдруг она не придет?» Я так и написала: «Он шел и надеялся, что Вера не приедет». Почему-то мужчины на эту фразу остро среагировали, сказали: какая правда жизни.
|
- Мне многие писатели-женщины рассказывали о том, как мужья реагируют на их книги. У Татьяны Устиновой муж не читает ее книг, не вполне в курсе ее творчества. У Натальи Нестеровой муж читает и говорит: нормально. Значит, все хорошо, можно отдавать редакторам. А ваш муж как реагирует?
- Сейчас иногда, мне кажется, он их просматривает. У меня такое впечатление, что никакого интереса у него это не вызывает. Это некая позиция не только его, но и вообще очень многих мужчин: написанное женщиной не стоит твоего пристального внимания. Легкого, может быть, в полглаза, так, слегка, а всерьез зачем? Есть много мужчин-писателей, они пишут серьезную прозу, и стоит на это тратить время, и даже отдыхать лучше с Гарднером.
Расшифровку стенограммы читайте на нашем сайте.
Галина, пишете есчо!!!
Дорогая Галина Куликова!
Очень нравятся ваши иронические детективы (особенно самые первые). Очень талантливо, мило и смешно. Пишите еще (желательно посмешнее)
Уважаемая Галина, здравствуйте! Моя жена, когда читает Ваши книги, делает закладки и потом нас с сыном зачитывает самые яркие отрывки. Вы замечательный писатель. Мне кажется, что Вы очень добрый человек!
И всяк мусор полагает, что он писатель...
"...были отношения с женщиной". Это писатель??? Она русским языком-то владеет?
Это не писатель, а сочинительница. Вполне почтенное ремесло, нужное людям. Но не писатель, конечно...
О, моя любимая Галина Куликова! Спасибо ей за искренние книги, за которыми я провела немало счастливых минут жизни!Всегда хохотала от души, умница!!!Еще хочу про Арсения Кудесникова!!!
Стала мало писать,как ушла из "Эксмо".И не такие смешные.Над большинством старых я просто "угорала".Да,сюжет может и простенький,но хорошее настроение обеспечено было.