2016-08-24T02:44:17+03:00

Пусть и нам приснится Пальма-де-Майорка

Чтобы побывать в морском, горном, гастрономическом и историческом раю одновременно, надо ехать на Балеарские острова [фото]
Иван ГРАЧЕВ.
Поделиться:
Комментарии: comments7
Пальма-де-Майорка.Пальма-де-Майорка.Фото: Юлия СМИРНОВА
Изменить размер текста:

Море теплое и прозрачное. Песок на пляже — крупный, рассыпчатый, как соль на горбушке хлеба, с которой в детстве выбегали во двор. Но что-то явно не так. И я начинаю понимать что: ни у моря, ни в баре, ни на улицах никто не орет «пууусть тебе приснится Пааальма де Майорка

За все три дня путешествия по острову Майорка я так и не услышал родного вдохновенно-нетрезвого пения по-русски, без чего невозможно представить какие-нибудь Сочи, Крым, Египет, Турцию и прочие «всероссийские здравницы».

Может тут нет наших туристов? Есть. По статистике за год Майорку посещают около 12 миллионов курортников. Но из них … лишь 120 тысяч — россияне. Всего 1%. Остальные — британцы, немцы, французы... Что, конечно, несправедливо.

Даже королевская семья Испании (а Майорка принадлежит испанской короне) предпочитают отдыхать именно здесь.

Во-первых, потому что это самый экологически чистый курорт Средиземноморья.

Во-вторых, здесь не только 300 солнечных дней в году, но и переносить жару удивительно легко - остров продувается морским бризом.

В Пальма-де-Майорке хорошо всем: любителям пляжей, шопинга, вина, вкусной еды, здорового образа жизни...

В Пальма-де-Майорке хорошо всем: любителям пляжей, шопинга, вина, вкусной еды, здорового образа жизни...

Ну а главное — Майорка это и пляжи, и горы, и густые леса, и роскошная историческая архитектура, и своя неповторимая кухня наконец. Здесь можно увидеть и распробовать все сразу.

А С\стоимость туров на Майорку на поверку даже чуть ниже, чем в континентальную Испанию, куда наши граждане валят по 1 миллиону туристов в год.

История с географией

Майорка — самый крупный их Балеарских островов («майор» с испанского так и переводится - «большой»). Поблизости — остров Менорка (маленький) и известная всем тусовщикам остров Ибица (перевод излишен) и другие.

Солнце на Майорке светит 300 дней в году. Фото: Юлия СМИРНОВА

Солнце на Майорке светит 300 дней в году.Фото: Юлия СМИРНОВА

Эти острова в Средиземном море пытались в свое время захватить и древние римляне, и вандалы, и карфагеняне, и арабы, и средневековые пираты, но только королю Арагона Хайме I Завоевателю, удалось покорить Майорку, которую он передал своему сыну как отдельное королевство.

Но затем Балеары все же путем сложных и трагических родственных интриг уже навсегда перешли под флаг Испании. Потому здесь, конечно, множество католических храмов, а имперская и средиземноморская архитектура порой соседствует с остатками арабской.

По любому из старинных городков Майорки можно бродить часами. Узкие улочки, такие, что можно раскинуть руки и упереться ладонями в стены домов по обеим сторонам. И даже наткнуться на оставленную у двери корзину с апельсинами из домашнего сада. Любой прохожий может их взять, оставив незримому хозяину 1 евро за пакет фруктов.

Собор в балеарской столице не зря строили 300 лет - впечатляет!

Собор в балеарской столице не зря строили 300 лет - впечатляет!

Непременно надо заглянуть в главный кафедральный собор Майорки Санта Мария — он стоит прямо на набережной столицы Балерских островов Пальмы де Майорка и поражает величием. Не случайно его строили почти 300 лет!

Внутри — высоченные и тончайшие колонны подпирают мозаичный свод. Он считается самым воздушным католическим храмом Европы и архитектурной жемчужиной всего Средиземноморья.

Стоит посетить и замок Бельвер, который первый король Майорки строил как свою резиденцию, но затем ее быстро превратили в тюрьму. Такие уж нравы. Но замок-тюрьма впечатляющая. Поскольку Бастилию в Париже снесли, остается посмотреть именно Бельвер.

Воздушный и величественный собор в Пальма-де-Майорке. Фото: Юлия СМИРНОВА

Воздушный и величественный собор в Пальма-де-Майорке.Фото: Юлия СМИРНОВА

Взобраться на самый ее верх — смотровую площадку и увидеть весь город Пальму вместе с доброй половиной острова. И прикоснуться ладонями к граффити узников Бельвера, выцарапанных на камнях замка. Например, к надписи «Вива Наполеон!», которую оставили наполеоновские генералы, сидевшие в Бельвере после поражения своего императора.

А в портовом городке Соллер надо прокатиться на старинном трамвайчике и сесть в не менее старинный вагончик железной дороги, по которой за какой-то час сквозь 13 тоннелей домчать опять до Пальмы.

И в окна этого вагончика будут буквально биться лимоны и апельсины городских садов — опять же вытяни руку и сорви. Такие «игрушечные» тут сады, улочки и вагоны. Из XXI века, как из детства нынешней цивилизации.

За историей, пейзажами и полным отсутствием туристической суеты едем в горные районы Майорки.

За историей, пейзажами и полным отсутствием туристической суеты едем в горные районы Майорки.

Чтобы познакомиться с горной Майоркой, надо выделить полдня для путешествия в монастырь Льюк. Когда-то паломники поднимались сюда сутки. Сейчас на машине или туристическом автобусе по живописной высокогорной дороге над обрывами и террассами садов, сооруженных еще арабами, путь займет всего час.

Это важнейший религиозный центр всех Балеарских островов и католической Европы. Верующие люди едут сюда поклониться образу Святой Девы Льюк. А туристы — осмотреть старинный храм, послушать детский хор, подышать горным воздухом.

В маленьких городках в дома по разные стороны улицы, кажется, можно упереться двумя руками.

В маленьких городках в дома по разные стороны улицы, кажется, можно упереться двумя руками.

На воде и под водой

Пляжи на Майорке на любой вкус - от песчаных до галечных. Все чистые. Все муниципальные. Отели ставят на них лишь свои лежаки (в среднем 5 евро в день за его аренду), но проходы к пляжам открыты любому желающему позагорать и искупаться.

Холодное течение из океана, которое может подпортить настроение туристам на южном побережье Испании, сюда просто не доходит. Вода действительно теплая.

Остров можно оплыть вокруг на большом катере, с заходом в порты. А можно арендовать на день маленькую прогулочную яхту и поплавать по совсем уж необитаемым пляжам Майорки. Их тут множество. Почувствовать себя Робинзоном Крузо.

А можно уплыть на рыбалку. Так же — на яхте, но уже рыболовной, с тертым всеми солеными ветрами капитаном, знающим где здесь ловится тунец, а где — морской окунь.

Или надеть гидрокостюм, ласты и — вперед на экскурсию по подводным пещерам. Любое морское приключение на Майорке возможно — достаточно обратиться к гиду своей турфирмы на месте в отеле. Или заказать заранее при оформлении тура.

Живописные бухточки вокруг всего острова - еще одно отличие Майорки от многих других средиземноморских курортов.

Живописные бухточки вокруг всего острова - еще одно отличие Майорки от многих других средиземноморских курортов.

Но самым впечатляющим, конечно, будет ужин (или просто экскурсия) в местном океанариуме. Хотите острых впечатлений, а тем более, если с вами дети — непременно зайдите. Весь подводный мир раскинется перед вами. А главное — настоящие мордасто-зубастые акулы будут проплывать перед вами, подмигивая, будто сожалея, что это вы пришли к ним на ужин, а не наоборот. Дети гарантированно будут визжать от восторга. А вы... ну просто запомните это надолго.

Ужин с акулами - экстравагантно, весело и абсолютно безопасно.

Ужин с акулами - экстравагантно, весело и абсолютно безопасно.

Еда и вино

Когда-то Майорка была главным поставщиком вина в Европу. Даже во Францию! Оно и сейчас тут отличное. Можно посетить какую-нибудь местную ферму-винодельню, чтобы не только продегустировать майоркинские сорта вина, но и увидеть, как выращивают виноград, и здесь же купить для себя бутылочку-другую.

Обратите внимание и на местный ликер, рюмкой которого жители Майорки традиционно завершают ужин. Он настоян на травах и, как свято убеждены майоркинцы, способствует улучшению пищеварения. Непременно отведайте и местных оливок и апельсинов. У них свой особый, майоркинских вкус.

Виноградники и винодельни Майорки, может, и не так известны, как пляжи Балеар. Но посвятить им хотя бы день своего отпуска стоит.

Виноградники и винодельни Майорки, может, и не так известны, как пляжи Балеар. Но посвятить им хотя бы день своего отпуска стоит.

Ну а здешние блюда — как испанские, так и сугубо островные — ни с чем не перепутаешь. Хамон — вяленое мясо, здесь его принято готовить из черных кабанчиков, пасущихся в желудевых лесах (ну, по крайней мере так уверяют сами майоркинцы). И вкус у такого хамона тоже особенный.

Вообще, не смотря на то, что Майорка — остров и рыбы здесь — полное изобилие, местные повара удивительно готовят мясные и овощные блюда. Ресторанов с майоркинской кухней тут предостаточно. И, кстати, именно Майорка подарила миру майонез.

Даже банальный бутерброд на Майорке язык не повернется назвать бутербродом. Это хлеб исключительно из местных злаков с оливковым маслом, чесноком, помидорами сорта рамайет, растущими только на Майорке, и хамоном либо сыром.

А с собой из путешествия непременно возьмите «энсеймаду» - особый торт-пирог, свернутый улиткой. Он хранится неделю и после возвращения с Майорки еще раз напомнит об этом острове. Говорят, что тот, кто не отведал «энсеймады», не побывал на Майорке.

Ну а в один из своих майоркинских вечеров возьмите и отправьтесь не просто на ужин, а на ужин-шоу «Сон Амар». Это мирового класса представление, где вживую прозвучат песни буквально всей Европы (разумеется и «Катюша» с «Подмосковными вечерами»), промелькнут акробаты, скрипачи, кордебалет и просто балет, а главное — зажигательные испанские танцы — ни с чем не сравнимое фламенко.

У каждого зрителя здесь свой стол и ужин. А после шоу можно пообщаться с артистами, многие из которых, к вашему удивлению, окажутся да-да, русскими.

Благодарим за помощь в подготовке материала турфирму «Нева».

Еще больше материалов по теме: «Туризм: Испания»

Подпишитесь на новости:
 
Читайте также