2016-08-24T02:30:14+03:00

Пресс-конференции хоккейного «Динамо» будут проводиться на русском и белорусских языках

По регламенту КХЛ вести общение журналистов с тренерами лишь на белорусском, без перевода, нельзя
Поделиться:
Комментарии: comments2
Фото: Павел МАРТИНЧИК
Изменить размер текста:

По традиции последних лет ведущий пресс-конференции на белорусском языке объявлял участников и предоставлял им слово. Однако инспектор матча «Динамо» - «Сибирь» обратил внимание, что это противоречит регламенту КХЛ.

А в регламенте сказано, что пресс-конференция должна проводиться на русском языке. Хотя в Финляндии, где играет «Йокерит», например, это правило игнорируют. С финского переводят на английский.

В соответствии с правилами КХЛ все сказанное на белорусском нужно перевести на русский. Это обязанность клуба-хозяина. Вчера в «Динамо» сообщили:

- Пресс-конференции после домашних матчей «Динамо-Минск» в КХЛ будут проводиться на обоих государственных языках Республики Беларусь - русском и белорусском, что не противоречит регламенту Континентальной хоккейной лиги.

А В ЭТО ВРЕМЯ

Калюжный готов сыграть с «Медвешчаком»

Динамовский лазарет постепенно пустеет, что радует. На последней тренировке команды на лед, восстановившись после болезней и травм, вышли Алексей Калюжный, Пол Щехура и Александр Павлович.

- Александр еще какое-то время будет набирать форму - вчера он только начал кататься с командой. Что касается Пола, то он уже должен выйти на игру, - сказал Любомир Покович. - Хотим вернуться к классическому сочетанию первого звена.

Это значит, что мы снова увидим в одной тройке Чичу, Калюжного и Щехуру.

Если так, то и другое звено, вероятно, восстановят в прежнем варианте: Веске - Эллисон - Лингле.

Напомним, что 29 ноября динамовцы сыграют против «Медвешчака».

Еще больше материалов по теме: «Хоккейный клуб "Динамо"»

Подпишитесь на новости:
 
Читайте также