2018-01-23T22:26:13+03:00
КП Беларусь

Китаец, который живет в Беларуси: В Китае много рекламы вашей страны, она становится для нас все более привлекательной!

Только за прошлый год в Беларуси побывало 20 тысяч китайских туристов, а работают и учатся в нашей стране почти 9 тысяч жителей Поднебесной [фото]
Поделиться:
В 2017 году в Беларуси побывало 20 тысяч китайских туристов, а работают и учатся в нашей стране почти 9 тысяч жителей ПоднебеснойВ 2017 году в Беларуси побывало 20 тысяч китайских туристов, а работают и учатся в нашей стране почти 9 тысяч жителей ПоднебеснойФото: Виктор ДРАЧЕВ
Изменить размер текста:

«Самая большая проблема - языковой барьер»

Девять лет выходец из Китая Лон Чжан живет и работает в Беларуси. За это время он успел выучить русский язык, окончить университет, жениться, найти работу - и все это в чужой для него стране.

Чжан Лон приехал из Китая 9 лет назад Фото: Павел МАРТИНЧИК

Чжан Лон приехал из Китая 9 лет назадФото: Павел МАРТИНЧИК

- С детства читал много русской литературы - на английском и китайском языках. Когда мне было 17 лет, мой друг, который учился в Беларуси, рассказал о вашей стране, добавив, что здесь спокойнее, чем в России. И есть возможность выучить русский язык, - рассказывает он. - Я к тому моменту уже получил среднее образование в Китае, хотел учиться в другой стране, попутешествовать, узнать новую культуру… Я послушал своего друга и тоже решил поступать в белорусский вуз. Мои родители на тот момент даже не знали, что это за страна! Однако я принял такое решение, и они поддержали меня.

В 2008 году Лон приезжает в Минск. Сначала год учит русский язык на факультете доуниверситетского образования, а потом, сдав экзамены, поступает на факультет международных отношений БГУ.

- Нормально говорить по-русски я начал месяца через три после приезда, до того было сложно. Мои одногруппники - из Туркменистана, Китая, Вьетнама, Австралии - в своих странах учили язык, я же ничего не понимал, - говорит Лон. - Помню, преподаватель ставит мне двойку, а я даже не понимаю, хорошо это или плохо. В целом языковой барьер - большая проблема: заметил, что молодежь в Беларуси не говорит даже по-английски. Но это стало для меня дополнительной мотивацией выучить русский.

Речь Лона, конечно, и сейчас не лишена акцента, но говорит он уверенно - даже не верится, что еще пару лет назад он не знал ни одного русского слова.

- Я жил в общежитии, на общей кухне познакомился с моим другом Сашей. Он слабо говорил по-английски, но мы подружились. Затем я познакомился с другими белорусскими ребятами и быстро адаптировался здесь. Общение с ними помогло мне выучить язык, - вспоминает Лон. - Были и смешные истории. Например, как-то друг неправильно перевел мне значение слова. Он сказал, что это комплимент, а на самом деле слово было ругательное. Я хотел сказать человеку приятное, а вышло, что чуть не обидел. Но, к счастью, все объяснилось, и мы вместе смеялись.

"Нормально говорить по-русски я начал месяца через три после приезда, до того было сложно" Фото: Павел МАРТИНЧИК

"Нормально говорить по-русски я начал месяца через три после приезда, до того было сложно"Фото: Павел МАРТИНЧИК

«Я и моя жена родом из Китая, но познакомились здесь»

После учебы перед юношей стал выбор: возвращаться в Китай или оставаться в Беларуси. Все решил случай.

- Как-то я помогал своему другу на мероприятии в гостинице «Пекин» и познакомился с представителями компании «Чайна Мерчантс групп», которая является акционером и резидентом индустриального парка «Великий камень», - объясняет он. - Им нужен был человек, который владеет китайским и русским языками и хорошо знает Беларусь. Я понял, что это отличная возможность поработать в крупной компании, к тому же у меня будут командировки в Китай. Так что уже два года работаю менеджером по логистике.

Те же два года Лон живет в счастливом браке со своей супругой, которая тоже из Китая. Но по воле судьбы им довелось познакомиться именно в Беларуси.

- Она училась в Академии музыки. А познакомились мы во время тренировки в спортзале. 5 лет встречались, потом поженились, - улыбается Лон. - Так и получается, что Беларусь стала моим домом: у меня здесь семья, работа. Мне нравится жить в Минске, любимое место - Немига и старый город. Я люблю местную кухню, особенно пюре с куриным филе, у вас качественные молочные и мясные продукты. Очень полюбил кефир - в Китае его вообще нет. Увлекаюсь спортом, люблю кататься на сноуборде, ходить в тренажерный зал, играть в футбол, занимаюсь здесь таэквондо. Иногда хожу в кино и театр - мы с женой очень любим балет. Когда приезжали мои родители из Китая, мы их с женой свозили в Несвиж, Мирский замок, весь Минск им показали - они были в восторге. Новый год мы здесь с женой отмечали. Что нравится, народ во время новогодних гуляний любит танцевать, на дискотеки сходить. В Китае все более по-семейному: поужинали, посмотрели телевизор и все.

Со своей женой, которая также из Китая, Чжан познакомился в Минске Фото: личный архив героя

Со своей женой, которая также из Китая, Чжан познакомился в Минске Фото: личный архив героя

Здесь я общаюсь и с китайскими товарищами, и с белорусскими друзьями. Могу отметить, что белорусы - образованные, открытые и добрые люди. Например, мы женой сейчас снимаем квартиру, хозяева относятся к нам, как к друзьям, постоянно спрашивают, чего нам не хватает. Когда только заселились, мы им сказали, что нет чайника, так они привезли. На Новый год обменялись подарками с ними, и вообще каждый раз из Китая привожу им чай.

- А чего китайского вам не хватает здесь? И как вы думаете, будет ли в Беларуси свой Чайна-таун - целый район, населенный выходцами из Китая?

- В Китае очень развиты электронные платежи: чтобы сходить, например, в ресторан, забронировать отель или пойти на рынок, нужен только телефон - сканируешь код - и все, деньги автоматически сняты со счета. Этого не хватает. А насчет Чайна-таун, думаю, он возможен при условии открытой политики.

- Как, на ваш взгляд, поменялась Беларусь за те годы, что вы здесь живете?

- Страна стала более международной. Раньше указатели были на русском, сейчас - на английском и китайском. Появилось больше иностранцев, уровень обслуживания в ресторанах повысился. Очень много новых зданий, теперь в каждом районе новые дома, торговые центры. Для китайцев Беларусь становится привлекательной, очень много рекламы вашей страны у нас. Мне кажется, раньше сюда только студенты ехали, а теперь многие приезжают работать на китайские предприятия.

В Беларусь китайцы приезжают учится Фото: Павел МАРТИНЧИК

В Беларусь китайцы приезжают учитсяФото: Павел МАРТИНЧИК

БУДЬ В КУРСЕ!

По данным МВД, сейчас в Беларуси учатся и работают 8826 китайцев. Работают в основном выходцы из Поднебесной на белорусско-китайских предприятиях, коих у нас немало.

Самый известный китайско-белорусский проект - индустриальный парк «Великий камень» в Смолевичском районе. В будущем парк станет особой экономической зоной на площади 9,1 тыс. га с десятками заводов и фабрик, выпускающих продукцию для ЕС и стран Таможенного союза, жилыми зонами, офисными и торгово-развлекательными комплексами, финансовыми и научными центрами. Как указано на сайте парка, реализовывать проекты в «Великом камне» готовы 22 компании.

В ноябре прошлого года под Борисовом открылся завод «БелДжи» белорусско-китайского предприятия по сборке китайских легковых автомобилей Geely. Его стоимость - 330 миллионов долларов, из которых 160 миллионов - это китайский кредит. Мощности производства - 60 тысяч машин в год, которые в перспективе хотят нарастить до 120 тысяч.

В 2010 году в Беларуси открылось предприятие «Волат-Санцзян» (учредители - Минский завод колесных тягачей и китайская космическая корпорация «Санцзян»), которое занимается обработкой металла.

В декабре 2017 года был введен в эксплуатацию завод сульфатной беленой целлюлозы на базе Светлогорского целлюлозно-картонного комбината. Генподрядчик - китайская корпорация САМСЕ. Пока что завод работает в тестовом режиме.

Самый известный китайско-белорусский проект - индустриальный парк «Великий камень» в Смолевичском районе. Фото: Виктор ГИЛИЦКИЙ

Самый известный китайско-белорусский проект - индустриальный парк «Великий камень» в Смолевичском районе.Фото: Виктор ГИЛИЦКИЙ

КСТАТИ

Ждет ли нас бум китайских туристов?

- Видно, что у китайцев появляется интерес к нашей стране, это связано с тем, что в Беларуси продолжается политическое, экономическое и культурное сотрудничество с Китаем, - говорит заместитель директора департамента по туризму Министерства спорта и туризма Виталий Грицевич. - Так как у нас учится много китайских студентов, конечно, к ним приезжают родственники. Помимо этого, не стоит забывать, что эта страна путешествующая. Мы рассчитываем, что в этом году к нам приедет еще больше туристов из Китая, чем в прошлом, когда их было 20 тысяч. Это реально, учитывая, что премьер-министры двух стран подписали меморандум о проведении года туризма Беларуси в Китае. И сейчас ведется активная работа по привлечению китайских туристов в нашу страну.

По мнению специалистов, бум китайских туристов в Беларусь будет после решения визовых воспросов, а также когда китайцы больше узнают о нашей стране Фото: Павел МАРТИНЧИК

По мнению специалистов, бум китайских туристов в Беларусь будет после решения визовых воспросов, а также когда китайцы больше узнают о нашей странеФото: Павел МАРТИНЧИК

Специалисты выделяют два главных вопроса, решив которые, Беларусь может рассчитывать на настоящий бум китайских туристов:

- Нужно решить вопрос о взаимной отмене виз для граждан - этим сейчас занимается МИД. Также нужно, чтобы китайцы больше узнали о нашей стране, она для них все-таки незнакома. Кстати, недавно проводили форум, где белорусские операторы встречались с китайскими и рассказывали о возможностях путешествия в нашу страну. Важно еще понимать, что китайцам нужен активный отдых. Если мы говорим о промышленном туризме, то им недостаточно экскурсии по БелАЗу, им нужно поездить в кабинке самосвала.

Но не только машинами мы можем удивлять путешественников из Китая. Большой популярностью у них пользуется так называемый «красный туризм» - когда туристы посещают памятные места, связанные с коммунизмом и революционным прошлым.

- Наши туроператоры стараются подстраиваться под предпочтения туристов. Важно, чтобы китайские туристы понимали, что у нас действительно можно отдохнуть. Ведь если будет спрос, будет и предложение, - объясняет Виталий Грицевич. - Приведу пример. По безвизу в Гродно за полтора года приехали 50 тысяч туристов, основной поток - из Литвы, и теперь в гродненских кафе-ресторанах есть меню на литовском языке. И если у нас будет большой наплыв китайских туристов, туроператоры будут еще интенсивнее работать, чтобы удовлетворить их потребности.

Поток китайских туристов могли бы увеличить комбинированные туры. Так, за год в Россию приехало около 1 млн. 200 китайцев, в основном в Москву и Санкт-Петербург. В рамках комбинированных туров (когда в одной поездке можно совместить посещение нескольких стран и городов. - Ред.) они могли бы посетить и Беларусь. Но, к сожалению, из-за проблем на границе это пока сделать невозможно.

В торговых центрах столицы информация о распродажах дублируется на китайском языке Фото: Антон Ерохин

В торговых центрах столицы информация о распродажах дублируется на китайском языке Фото: Антон Ерохин

А В ЭТО ВРЕМЯ

Китайский язык: в аэропорту, на вокзале, в банкоматах и торговых центрах

В нашей стране действительно делается многое для того, чтобы китайцы чувствовали себя комфортно. Так, на табло в Национальном аэропорту информация о рейсах стала дублироваться на китайском языке - вместе с русским и английским. В Министерстве спорта и туризма говорят, что в 2018 году на китайский переведут информацию на авто- и железнодорожном вокзалах столицы.

Встретить китайский язык можно не только в местах приезда и отъезда туристов. Например, на этом языке дублируются надписи о распродаже в магазинах торговых центров. Появился китайский язык и в меню белорусских банкоматов.

Отныне китайский турист вряд ли заблудится в центре столицы: на Привокзальной площади, Немиге и в Верхнем городе информация на указателях дублируется на его родном языке. А в туристическом автобусе, курсирующем по городу, есть аудиогиды на китайском языке.

Также во всем мире сейчас действует программа China Friendly - «дружественное по отношению к Китаю». Это набор требований, выполнив которые, гостиница или кафе получает специальный сертификат - этакий показатель комфорта для китайских туристов. Среди требований, например, такие: в гостиницах должны быть электрические розетки с китайскими адаптерами, банкомат, принимающий выпущенные в Китае карты, в номерах должны быть тапочки, горячая кипяченая вода, бесплатный wi-fi. Беларусь также присоединилась к этой программе - сертификат международного образца получила, например, гостиница «Минск».

Подпишитесь на новости:
 
Читайте также