Общество5 сентября 2021 13:08

Про девушек, розы, пиво и вино: как и о чем в 1990-х Солодуха, Афанасьева, Агурбаш и другие звезды пели на белорусском языке - тогда это было модно

Ко Дню белорусской письменности вспомнили хиты белорусских звезд на белорусском языке. Посмотрите, какие образы были у звезд – не узнать!
Фото: личный архив героев публикации.

Фото: личный архив героев публикации.

Как ни крути, а 1990-е были уникальным временем. Теперь их часто называют небольшим, но ярким периодом национального возрождения. По крайней мере, сфера культуры была заточена на все белорусское и белорусскоязычное. И поп-музыка, только-только вышедшая из цепких оков стандартов советской эстрады, не была исключением. Сложно сказать, делалось все это для галочки или нет, но и ситуаций, мол, пусть хоть одна песня на белорусском войдет в концерт, не было. В общем, родной язык в ту пору считался форматом.

“Комсомолка” вспомнила главные белорусскоязычные поп-хиты 1990-х от новых звезд той эпохи и от вписавшихся в нее грандов советской сцены. В своей подборке мы постарались собрать не просто песни на белорусском языке, а те, которые действительно звучали тогда отовсюду и не по одному году. Сможете вспомнить все? А заодно и оценить смены имиджа наших звезд.

Инна Афанасьева в 1990-х. Фото: Архив "КП"

Инна Афанасьева в 1990-х. Фото: Архив "КП"

Инна Афанасьева стала первой поп-звездой новой эпохи. И этот ее статус, стоит признать, так и не перебил никто из звезд старой и новой генерации по сей день. Песен на белорусском на заре молодой республики певица исполнила немало. Но, пожалуй, среди ее белорусскоязычных хитов однозначно впереди всех – “Сумны саксафон” Эдуарда Ханка на стихи Леонида Прончака и “Сарамлівая дзяўчынка” Олега Елисеенкова (слова Алеся Бадака). Помните их по передачам Белоруского телевидения 1990-х и по неумолкаемой радиоточке на кухне?

Смотреть видеосюжет
Инна Афанасьева - Музыкант и Сарамливая дзяучынка - 1994 год
Инна Афанасьева - Музыкант и Сарамливая дзяучынка - 1994 год
Выступление 1994 год

Или вот еще одна песня, которую Инна не раз исполняла и в нулевых, и в 2010-х – «Горыч-ягада» Владимира Прохорова и Александра Легчилова. Нашли выступление Инны с ней в 2005-м.

Смотреть видеосюжет
Инна Афанасьева - Горыч ягада - (Витебск) 2005
Инна Афанасьева - Горыч ягада - (Витебск) 2005
Выступление на Славянском базаре 2005 год.

Кстати, недавно в «Комсомолке» вышло большое интервью с Инной Афанасьевой. Вот оно – почитайте!

Как и Инна Афанасьева, Валерий Дайнеко некоторое время был солистом Национального (тогда Государственного) оркестра под управлением Михаила Финберга (который и по сей день занимается именно белорусскоязычной эстрадной песней). Только в 1992-м вышедший из состава «Песняров», Дайнеко начал строить сольную карьеру. И, конечно, песни к одному из топовых вокалистов Беларуси плыли едва ли не рекой. Было среди них немало, написанных на родном языке. Среди них ряд песен Дмитрия Долгалева и Владимира Петюкевича – например, «Гаю мой, не кліч». Ее и еще несколько вещей этого тандема Дайнеко поет на сольных концертах по сей день.

Смотреть видеосюжет
Валерий Дайнеко. Гаю мой, не клiч
Валерий Дайнеко. Гаю мой, не клiч
Д. Долгалев -В. Петюкевич

А в рамках вечной моды на дуэты Дайнеко работал с Инной Афанасьевой. Вот спетые ими «Зараніцы» тех же авторов. И Валерий Сергеевич в одном из своих пиджаков ярких расцветок. А ведь бы среди них и малиновый – самое то в 1990-х.

Смотреть видеосюжет
Инна Афанасьева и Валерий Дайнеко - Заранiцы - (Витебск 1998)
Инна Афанасьева и Валерий Дайнеко - Заранiцы - (Витебск 1998)
Выступление на Славянском базаре в 1998 году.

Ну и, конечно, хит, который был в ежевечерней радиоротации не один год – «Калыханка» Дмитрия Явтуховича и Леонида Прончака, что озвучивала вечернюю сказку на Белорусском радио.

Смотреть видеосюжет
В.Дайнеко,колыбельная"ДОБРОЙ НОЧИ"(Явтухович-Пранчак)1989
В.Дайнеко,колыбельная"ДОБРОЙ НОЧИ"(Явтухович-Пранчак)1989
Д.Явтухович, Л.Пранчак - "ДОБРОЙ НОЧИ" (КАЛЫХАНКА)

Кстати, недавно «Комсомолка» писала про судьбу младшей дочки Валерия Дайнеко. Виктория строит свое счастье в Америке – почитайте обязательно эту историю.

Яркой и даже экзотической для молодой республики звездой 1990-х стал темнокожий Джимми Нельсон. В первой половине и середине этого яркого десятилетия от песни «Беларускія дзяўчаты» (ее написал уехавший в начале 1990-х в США композитор Дмитрий Явтухович на слова поэта-эмигранта Михася Кавыля) в его исполнении было не спрятаться не скрыться. Джимми тогда входил в студию при ансамбле «Сябры» и выходил на сцену в одном концерте с самим мэтром – Анатолием Ярмоленко. А еще он был ди-джеем на детской дискотеке «Лимпопо» и участником группы Elegant Company. Вот он, главный хит Джимми. А вот здесь – его история.

Смотреть видеосюжет
Jimmy Nelson - Белорусские девчата 1996
Jimmy Nelson - Белорусские девчата 1996
Единственный чернокожий белорусский певец. Идея песни и проекта - Владимир Станкевич.
Лика Ялинская - белорусская звезда 1990-х. Фото: сайт Анжелики Агурбаш

Лика Ялинская - белорусская звезда 1990-х. Фото: сайт Анжелики Агурбаш

Еще одна звезда из 1990-х - Лика Ялинская, которую теперь все знают как Анжелику Агурбаш. Сначала победительница конкурса красоты, потом певица Лика в составе “Верасов”, затем уже Лика Ялинская в свободном плавании. На белорусском этапе карьеры имя и народную любовь певице принесли как раз песни на родном языке. Например, на стихи поэта Владимира Некляева. Например, “Раз ды разок” композитора Валерия Иванова.

Смотреть видеосюжет
Песенное поздравление В.Г.Мулявина (1994). анс."Верасы"
Песенное поздравление В.Г.Мулявина (1994). анс."Верасы"
Анс."Верасы". "Ой ты, в но, гаркота" (1994). Анжелика Агурбаш (Лика Ялинская).

А вот песня руководителя “Верасов” Василия Раинчика “Світальны анёл”. Интересно, что некоторые песни этого периода, например, названную или “Гора за гарой” исполняла не только Лика Ялинская, но и другие солистки “Верасов” 1990-х Ирина Дорофеева (любопытно, что старых видео Ирины в открытом доступе почти не нашлось) и Виктория Алешко.

Смотреть видеосюжет
Анжелика Агурбаш - Свiтальны Анёл
Анжелика Агурбаш - Свiтальны Анёл
Участие ансамбля "Верасы" в национальном фестивале песни и поэзии в Молодечно 1993 год (первый фестиваль) с песней "Свiтальны Анёл".

А тут певица, уже выступая как Анжелика Агурбаш, смиксовала свои яркие белорусскоязычныя песни. Кстати, вот одна из последних ярких новостей об Анжелике.

Смотреть видеосюжет
Анжелика Агурбаш - Белорусский Микс
Анжелика Агурбаш - Белорусский Микс
Сольный концерт в Мирском замке, Беларусь - 20.06.2009 (Живой звук).

Выходцы из все тех же “Верасов” Ядвига Поплавская и Александр Тиханович с конца 1980-х успешно выступали как дуэт. В первые годы независимости у пары появились новые белорусскоязычные хиты. Например, написанная Тихановичем на стихи Леонида Дранько-Майсюка “Цыганка”.

Смотреть видеосюжет
Ядвига Поплавская и Александр Тиханович Цыганка. Фрагмент (ТБК, 1993).
Ядвига Поплавская и Александр Тиханович Цыганка. Фрагмент (ТБК, 1993).

А вот какую медленную песню написали на слова Того же Дранько-Майсюка и записали всенароднолюбимые Саша и Ядя – “Ружа белая”. Действительно изящная работа.

Смотреть видеосюжет
Ружа Белая
Ружа Белая
"Ружа Белая". Сл. и муз. Ядвига Поплавская и Александр Тиханович. Звуковая дорожка реставрирована. Светлой памяти Артиста.

Да, не забудьте почитать интервью Ядвиги Попалвской, которая “Комсомолка” взяла у артистки совсем недавно, – в нем мы вспомнили, каким был Александр Тиханович, которого не стало в 2017-м.

"Песняры" конца 1990-х. Фото: Архив "КП"

"Песняры" конца 1990-х. Фото: Архив "КП"

1990-е стали сначала временем поначалу угасания, а потом нового расцвета знаменитых “Песняров”. В это десятилетие родилось несколько песен на белорусском языке, что называется, на все времена. В 1991-м, еще до массового ухода ряда музыкантов, в программе “Вянок” на стихи Максима Богдановича появляется песня Владимира Мулявина “Слуцкія ткачыхі”. Ее блестяще исполнил Валерий Дайнеко. Это уже классика белорусской песни.

Смотреть видеосюжет
Песняры - Слуцкiя ткачыхi (1992)
Песняры - Слуцкiя ткачыхi (1992)
С фестиваля "Славянский базар в Витебске" 1992 года. Солист - Валерий Дайнеко.

А после смены состава к 25-летию “Песняры” выстреливают сразу двумя шлягерами, исполненными Владимиром Мулявиным. Он сам написал на древнебелорусский текст “Чырвоную ружу”.

Смотреть видеосюжет
"Чырвоная ружа"
"Чырвоная ружа"

А Олег Молчан создал “Малітву” на стихи Янки Купалы, которую нередко называют духовным гимном Беларуси.

Смотреть видеосюжет
О.Молчан - Я.Купала Молитва исп. В. Мулявин (Песняры)
О.Молчан - Я.Купала Молитва исп. В. Мулявин (Песняры)

Отметились яркими вещами и музыканты, пришедшие в ансамбль как раз в лихие 90-е (кстати, вот как об этих годах вспоминал в “Комсомолке” артист ансамбля Александр Катиков). Например, Олег Аверин (а его песни еще до прихода в “Песняры” пели российские звезды – например, Филипп Киркоров и “На-на”) написал и исполнил в коллективе песню на стихи Александра Вавилова “Ночка цёмная”.

Смотреть видеосюжет
"ПЕСНЯРЫ", Олег Аверин с песней "НОЧКА ЦЕМНАЯ"
"ПЕСНЯРЫ", Олег Аверин с песней "НОЧКА ЦЕМНАЯ"
Слова Вавилова Александра Дмитриевича. 1993 год. Песня написана в конце 1992 года, после знакомства с Владимиром Мулявиным по его просьбе. Стала первой песней, исполненной мной в "Песнярах"

Но в 1998-м в “Песнярах” случился раскол, после которого почти все музыканты ушли от Владимира Мулявина (подробности есть тут). Они создали ансамбль “Белорусские песняры”, который сразу стартовал с хита на белорусском языке. Речь о песне “Бялявая, чарнявая”, которую написал снова-таки Олег Аверин по мотивам народного текста.

Смотреть видеосюжет
Белорусские песняры - Бялявая, чарнявая
Белорусские песняры - Бялявая, чарнявая
Выступление группы "Белорусские песняры" на фестивале "Славянский базар в Витебске", 1998 год.

Тогда же появился и еще один белорусскоязычный хит от “Белорусских песняров” и Аверина – “Рэкрут”. Кстати, в 2021-м разлад случился и в “Белорусских песнярах” – о нем тут.

Смотреть видеосюжет
"БЕЛ. ПЕСНЯРЫ" , "РЭКРУТ"
"БЕЛ. ПЕСНЯРЫ" , "РЭКРУТ"
Народная песня звучит в западной Беларуси на полесском диалекте (Бiла мэнэ мацi... шобы я нэ стояла...) Белорусский текст Олега Аверина. Видео 2000 года из съёмок белорусского телевидения.
Анатолий Ярмоленко в 1990-х. Фото: Кадр видео

Анатолий Ярмоленко в 1990-х. Фото: Кадр видео

Еще одни звезды, знакомые публике с советской поры, – ансамбль “Сябры”. У них в 1990-х тоже был полный ажур с белорусскоязычными песнями. Тогда Анатолий Ярмоленко с компанией именно тогда окончательно занял место мэтра белорусской сцены. А песни на белорусском коллектив пел разные. Были и социальные высказывания вроде «Разлучаных лёсаў» на стихи Анатоля Зэкова: «Я жыву ў Белавежы, ты жывеш на Курылах. Нас с табой незалежнасць назаўжды разлучыла». Или песня "Анатоль" Николая Сацуры на стихи Леонида Дранько-Майсюка, где лирический герой, которого зрители однозначно ассоциировали с исполнителем, Анатолием Ярмоленко, отвечал на вопрос друзей об эммиграции: "Ну, а ты калі паедзеш, Анатоль?"

Смотреть видеосюжет
«Анатоль» - Анатоль Ярмоленка, ансамбль «Сябры»
«Анатоль» - Анатоль Ярмоленка, ансамбль «Сябры»
Музыка: М калай Сацура, верш: Леан д Дранько-Майсюк. Фрагмент сольнага канцерта Анасамбля «Сябры» Наваполацку, Беларусь. Телеканал «ОНТ». www.syyabry.com

А были и просто хиты. В первых рядах вспомним “Польку белорусскую” Игоря Лученка на слова Леонида Дранько-Майсюка. Отыскать старую запись не смогли, но и не включить в перечень эту песню просто невозможно.

Смотреть видеосюжет
Полька белорусская - Анатоль Ярмоленко и СЯБРЫ
Полька белорусская - Анатоль Ярмоленко и СЯБРЫ
Фрагмент сольного концерта, юбилейного тура ансамбля СЯБРЫ, посвященного 45-тилетию коллектива. Авторы песни: И.Лученок - Л.Дранько-Майсюк. Концертный зал: Дворец Республики.

А ведь еще были “Гуляць дык гуляць” Валерия Иванова на стихи Владимира Некляева. Анатолий Ярмоленко уже которое десятилетие, исполняя этот номер, спрашивает у зала: “Ну што, будзем гуляць?” Публика еще ни разу не отказала народному артисту.

Смотреть видеосюжет
Гуляць дык гуляць - СЯБРЫ 1993
Гуляць дык гуляць - СЯБРЫ 1993

Активно крутили по радио и ТВ и песню “Піце піва, мужыкі”. Ее написал композитор Николай Сацура на стихи Валентина Аколовой. Помнится, был момент, что артистов в прессе даже пощипывали, мол, не занимаются ли они пропагандой пива, но позже этот момент забылся. А вот пиво «Сябры» с этикеткой, на которой были музыканты, действительно выпустила одна из столичных пивоваренных компаний.

Смотреть видеосюжет
СЯБРЫ - Пейце пiва, мужыкi. 1993г.
СЯБРЫ - Пейце пiва, мужыкi. 1993г.
"Пейте пиво, мужики" (на белорусском языке) Авторы: музыка Николая Сацуры, стихи Валентины Аколовой. Видео из архива художественного руководителя Ансамбля СЯБРЫ - А. Ярмоленко. 1993г. www.syabry.com

В “Сябрах” зажглась звезда Алеси – дочи Анатолия Ярмоленко. Для нее все началось с песни “Жаўраначка” Эдуарда Ханка на стихи народного поэта Беларуси Нила Гилевича.

Смотреть видеосюжет
АЛЕСЯ - Жаураначка
АЛЕСЯ - Жаураначка
Жавороночек. Одна из самых популярных песен Алеси, в начале 90х годов. На белорусском языке. Заказ DVD на официальном сайте.

Позже у Алеси вышел другой белорусскоязычный шлягер – “Саперніца” Николая Сацуры на стихи Геннадия Буравкина.

Смотреть видеосюжет
Сапернiца - АЛЕСЯ СЯБРЫ (1999г)
Сапернiца - АЛЕСЯ СЯБРЫ (1999г)

Кстати, о своей судьбе и нынешней жизни Алеся сама не так давно рассказывала “Комсомолке”.

Александр Солодуха и Олег Елисеенков. Фото: kraj.by

Александр Солодуха и Олег Елисеенков. Фото: kraj.by

А что же Александр Солодуха? Ведь 1990-е – старт его карьеры. Причем это время не только исполненного им шлягера “Здравствуй, чужая милая”. Были у Александра песни на белорусском языке. Например, “Королева зимы” Олега Елисеенкова на стихи Алеся Бадака.

Смотреть видеосюжет
Королева зимы
Королева зимы

А еще была “Заварожаная фея” и “Вольная птушка”. Правда, найти видеозаписи выступлений с белорусскоязычными хитами Александра не удалось. Но вспомнить, каким он был в 1990-х, можно по такому видео – Солодуха в начале карьеры. Да-да, те самые повзяка на голове, куртка и брюки из кожи.

Смотреть видеосюжет
Славянский базар в Витебске 1995
Славянский базар в Витебске 1995

А вот что Александр говорил “Комсомолке” в интервью примерно год назад.

Да, времена поменялись. Теперь белорусскоязычные песни с официальной сцены или телеэкранов звучат чаще как своеобразный колорит для больших концертов. Ну, разве что тематические выступления отчасти выравнивают баланс. А с другой стороны, хватает тех площадок (прежде всего – онлайн), откуда белорусскоязычной музыке куда проще найти путь к сердцам слушателей. И это удается. Правда, это уже совсем другие звезды.

Подписывайтесь на наш Telegram, там самая оперативная информация.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Заработали миллион долларов, чудом выжили, везли груз 200, переодевались в женщин. 50 фактов о «Песнярах», которым 1 сентября - 50 лет

«Комсомолка» собрала впечатляющие факты о «Песнярах», которые официально появились ровно полвека назад (читайте также)

Интересное